藏醫學特色診斷方法之「尿診」

跟我學藏醫藏醫
學特色診斷方法之「尿診」

2021-02-23 廣西甘露衆生

尿液是人體代謝的產物,其代謝成分與機體健康狀況密切相關,從而能夠直接反映機體的代謝狀態。同時尿液承載著諸多對疾病診斷的重要信息,因此,現代西醫學將源於古代對尿液的感官認識發展爲一門臨牀檢驗的分支學科。

藏醫學作爲祖國傳統醫學的重要組成部分,通過長期的臨牀試驗觀察,掌握了尿液中所蘊含的豐富疾病信息,對疾病的診斷具有重要價值。

藏醫尿診距今已至少有1300年的歷史,在《月王藥診》中對尿診作了專章論述,講述了尿診的起源更早於脈診。而公元8世紀由藥王宇妥·雲丹貢布編纂的藏醫學巨作《四部醫典》則把尿診作爲診斷學的重要內容作了進一步系統的闡述,並介紹了有關注意事項和具體論述,並在書中提出:「髒病以脈診顯,腑病以尿診明,生死以脈診定,寒熱以尿診辨。」充分說明了尿診在藏醫診斷學中的重要作用與地位,是藏醫臨牀最具特色、最爲便捷及有效的診斷方式。

法國遣使會傳教士古伯察(1813.6.1-1860年)在1846年到達青藏高原時,對藏醫有過細緻的觀察。在所撰寫的名著《韃靼西藏旅行記》中這樣描述道:「僧醫們非常重視觀察病人的尿。需要病人在日夜間不同的時辰收集尿的標本。他們非常仔細地檢查尿,非常重視其顏色的所有變化。醫生們用一根木刮板多次攪拌尿液,然後把尿瓶放到耳朵旁以聽其響聲。因爲他們聲稱,根據病人的病情,其尿有時是『啞巴』,有時又會『講話』。一名被認爲醫學高明和極其精通業務的僧醫應能在不看到病人的情況下,通過驗尿就可以治療病人並能使他痊癒。」

藏醫學把所有的疾病歸納爲三種類型,即「龍病」、「赤巴病」、「培根病」,並認爲疾病狀態之下尿液是機體內的「龍」、「赤巴」、「培根」發生紊亂後隨之產生的變化。

尿液是人體三大排洩物之一,是食物和水在胃中經過「龍」、「赤巴」、「培根」的分解後形成的清濁兩種物質,濁渣進入腸道分爲稠稀兩種形態,稀渣形成尿液進入膀胱,精華通過肝臟形成血液,尿液的濁渣積於膽囊形成膽汁,膽汁又經過分解形成精濁兩種,精華變爲身體的黃水,濁渣變成尿液的沉澱物通過脈絡進入膀胱。由於尿液的顏色來自飲食,沉澱物源於膽汁產生,所以身體的寒熱症可通過尿診作出鑑別。

《四部醫典》中指出:人體的尿液量過盛使輸尿管有刺痛,有尿頻、尿急等特徵;小便耗損會使人體膚色改變,尿量少而濃;紊亂使小便稀薄如清水。人體正常的尿液是自己雙手的四捧。正常的尿液不僅能使濁渣排除體外,還可以加強腎臟和膀胱的功能,從而改善血液循環。

與建立在通過化學檢驗和分析各項指標來衡量身體狀況與疾病的現代醫學驗尿不同,藏醫尿診主要建立在綜合方法的基礎之上,強調疾病的整體特徵,注重於三個時間段和九種方法來觀察尿液的細微差距,由此加以區分疾病的變化。

在藏醫診斷學中,不管是正常或是非正常的尿液均可通過「三時九診法」來判斷。

所謂「三時」是指尿液在容器中的三個不同溫度階段,即:熱時、溫時、涼時;

「九診法」分別是要觀察尿液的:顏色、氣味、泡沫、沉澱物、浮皮、蒸汽、變化時間、變化情況、攪後迴旋。

(在尿熱時觀察尿液的顏色、蒸汽、泡沫、氣味;降溫時對沉澱物和浮皮色澤和形狀進行觀察;冷卻時對尿液的轉變時間和轉變後的色素進行觀察。)

由於「龍」病輕飄,遇寒助其降溫,遇熱助其升溫,故又把疾病分爲兩類:熱性病和寒性病。而藏醫尿診也把觀察內容歸納爲熱症尿象和寒症尿象兩類。

熱症尿象主要表現爲:色紅或黃,味濃且臭,蒸汽多而持久,起泡細小色黃,且消散快,沉澱物上下翻騰,漂浮物較厚;蒸汽未散前開始變質,變質後色紫質稠。

寒症尿象主要表現爲:色呈白或淡青,蒸汽和氣味均小,面氣泡大,漂浮物和沉澱物皆薄而少,尿液冷卻後才開始變質,變質後質地稀薄,色仍呈淡青。

而通常無病的健康人尿液顏色則如同新鮮酥油一般,呈淡黃色,稍有騷氣味,尿液蒸汽的大小、時間長短、沉澱物都很均勻,蒸汽消失後,尿液其色清亮,從邊緣流旋,這是無病的象徵。

藏醫通過該法尿診,不僅能夠判斷疾病的寒熱屬性及鑑別所患疾病性質,同時還能夠是體表還是腑臟等患病部位。

首先,取尿用的容器要有一定的講究,因爲存放尿液的容器顏色關係到觀察效果和診斷的準確性,一般選擇白色的瓷器存放尿液,也可以用白色的金屬器皿代替,不能使用純白或其他顏色的容器,這樣易混淆視覺而產生錯誤的診斷。

其次,尿液一般採用患者後半夜或早晨起來第一次排出的尿液,由於白天或上半夜的尿液與一些飲食和藥物飲用的時間比較接近,因此對尿液的顏色、氣味等產生影響而不能用於辨證;而後半夜身體不僅處於空腹,也處於陰陽平和之狀態,能較好的反應患者的疾病情況。

最後,對尿液的檢查時間和光線需要嚴格講究,清晨陽光初露光線充足之時是最爲理想狀態。這是因爲觀察時間不能過熱、溫、涼三個診尿時間段,以及自然光線的照明下尿液能準確地反映出疾病的各種特徵。

藏醫尿診,是人類最早的尿液分析方法之一,是藏醫診斷學中的最要內容之一,也是藏醫學的奧妙所在之一。

作爲藏族人民的智慧結晶,藏醫尿診以其豐富的診斷理論和便於操作、診斷結果精確等優點,千百年來爲藏區醫療工作者在臨牀工作中提供了重要的指導作用。

爲了不影響尿液的診斷結果,在留尿前一天晚上對患者的飲食和起居需有嚴格要求。

(1)不飲有悖於「龍」的濃茶和「赤巴」的酒水,不過量飲水。

(2)食用清淡食物,不食肉類和辛辣、陳舊食物。

(3)不服用催尿藥物

(4)不過量思慮和劇烈運動。

(5)早睡,禁房事活動。

相關焦點

  • 神奇的藏醫診斷——「尿診」,是經驗也是科學!

    同時尿液承載著諸多對疾病診斷的重要信息,因此,現代西醫學將源於古代對尿液的感官認識發展爲一門臨牀檢驗的分支學科。藏醫學作爲祖國傳統醫學的重要組成部分,通過長期的臨牀試驗觀察,掌握了尿液中所蘊含的豐富疾病信息,對疾病的診斷具有重要價值。      藏醫尿診距今已至少有1300年的歷史,在《月王藥診》中對尿診作了專章論述,講述了尿診的起源更早於脈診。

  • 藏醫尿診的辨別診斷及注意事項

    藏醫尿診「三時九診」法藏醫診斷疾病的方法大致分爲「望、問、觸」三種,其中藏醫尿診屬望診範圍,是通過觀察尿液的顏色

  • 藏醫尿診「三時九診法」

    雖然現今尿檢已發展到先進的顯微技術和數字階段,但傳統尿診仍無愧是藏醫臨牀最具特色、最爲簡便、最爲有效的診斷手段,藏醫尿診於2008年列入第一批國家級非物質文化遺產擴展項目名錄。尿診在藏醫診斷學中極爲重要,《四部醫典》記載:「生死之別明於脈,寒熱之界現於尿。」

  • 【科普】獨特的藏醫診療方法—藏醫尿診

    藏醫尿診是依靠視覺和嗅覺診察尿液,以判斷疾病的寒熱屬性或患病部位,以便對症治療。

  • 山南市藏醫院藏醫尿診新型裝置獲專利

    中國西藏新聞網—西藏商報嘎瑪曲傑用新型尿診裝置給病人診治。圖由嘎瑪曲傑 提供近日,山南市藏醫醫院獲得由國家知識產權局頒發的一項實用新型專利證書,一種用於藏醫尿診療法的裝置。記者從該專利發明者、山南市藏醫醫院副主任醫師嘎瑪曲傑處了解到,在現有技術中,沒有專門用於尿診的裝置,只是簡單地將尿液置於白瓷碗中進行觀察,並沒有針對尿液的不同溫度狀態進行針對性地處理,觀測的準確性較低。因此,嘎瑪曲傑就開始研究發明新型尿診裝置。「2014年起,在中醫傳承人多傑老師的指導下,我開始發明、使用該新型裝置,並不斷完善。

  • 民族特色:藏醫尿診

    尿診是以病人的尿液,分別在熱、溫、冷卻後三個階段,對小便的顏色、氣、味和漂浮物、絮狀物、沉澱物等進行觀察,從而辨別疾病的寒熱屬性、

  • 神奇的「尿診」,能解讀身體的哪些狀況?

    說道「望聞問切」朋友們都知道這是中醫診病的獨特方法,而西醫學常用的方法就是各種抽血化驗,聽診、叩診、觸診等等,可以說各種醫學都有著不同的診療方法

  • 西藏山南市藏醫醫院藏醫尿診新型裝置獲專利

    已開始廣泛在臨牀上使用,病人反響很好嘎瑪曲傑用新型尿診裝置給病人診治。圖由嘎瑪曲傑提供近日,西藏山南市藏醫醫院獲得由國家知識產權局頒發的一項實用新型專利證書,一種用於藏醫尿診療法的裝置。記者從該專利發明者、山南市藏醫醫院副主任醫師嘎瑪曲傑處了解到,在現有技術中,沒有專門用於尿診的裝置,只是簡單地將尿液置於白瓷碗中進行觀察,並沒有針對尿液的不同溫度狀態進行針對性地處理,觀測的準確性較低。因此,嘎瑪曲傑就開始研究發明新型尿診裝置。

  • 藏醫尿診:生死之別明於脈,寒熱之界現於尿

    法國的古伯察祖父在1940年代橫穿蒙古高原和青藏高原時,對藏醫有過細緻的觀察。在名著《韃靼西藏旅行記》中,他這樣描述道:「喇嘛醫生們非常重視觀察病人的尿,他們需要病人在日夜間不同的時辰收集尿的標本,他們非常仔細地檢查尿,非常重視其顏色的所有變化。醫生們用一根木刮板多次攪拌尿液,然後把尿瓶放到耳朵旁以聽其響聲。

  • 藏醫書籍 | 《中藏醫診治歌訣》及《中藏醫美容養生》

    中藏醫歌訣里,中醫方劑8000個,藏醫方劑375個,均是作者多年臨牀實踐的驗方,涵蓋中藏醫經典祕方,形式新穎,簡明實用,文字簡練,通俗易懂,速查速用,是中藏醫臨牀工作者和廣大醫學愛好者的學習寶典!是中醫和藏醫相結合的第一部醫學著作,在中藏醫結合的基礎上,又進行了中、西、藏醫學結合的探討,將具有中華民族特色的中醫中藥、藏醫藏藥與現代醫學的高科技檢測手段相結合,創出一條嶄新的具有高精度診斷技術、中藏醫藥物及獨具特色的治療手段有機融合在一起的中西藏醫相結合的新路

  • 中國少數民族民間十大醫學之一《藏醫》

    中國少數民族民間十大醫學之《藏醫》5分鐘前 · 中國收藏家協會會員相傳藏醫已有二千多年的歷史,它和祖國醫學有較深的歷史淵源,同時博採衆長,也曾受到天竺(印度)、波斯(阿拉伯)等醫學的影響,據記載,公元一世紀初,西藏已有藏醫在古老的象雄時代

  • 藏醫告訴你人究竟爲什麼會生病,想要不生病的來看看

    藏醫學迄今爲止也有3800多年的歷史,它是中國醫學寶庫中的一顆璀璨明珠。 那在藏醫學中人爲什麼會生病這一話題是如何解釋的呢一起來看看#人爲什麼會生病?藏醫如何解釋病因#藏醫認爲人體疾病的原因是隆、赤巴、培根三因素失衡。

  • 見證藏醫驚人的「脈診」

    三指測血壓如同血壓計  「洛桑旦增醫生脈診的準確率給我留下了深刻印象。」洛桑的朋友,南京東航國旅老總劉建凌告訴記者,「去年我的血壓達到177/120,洛桑旦增醫生給我搭脈幾秒鐘,就說出了準確的數字。在吃了三個月洛桑醫生配的藏藥,現在高血壓基本得到控制。」昨日有不少朋友都是他推薦來的。

  • 古老的傳承 神祕的藏醫藏藥

    隨著經濟的發展,文化交流的增多,越來越多的人對藏醫學產生了濃厚的興趣。  古老的藏醫學  藏醫流傳至今已有二千多年的歷史,與中醫有較深的歷史淵源,並受到天竺(印度)、波斯(阿拉伯)等醫學的影響,吸取其醫學精華,形成了自己獨特的醫學體系。據記載,公元一世紀初,西藏已有藏醫。公元七世紀,松贊干布統一全藏,改革並統一文字,引進佛教。佛教帶來了佛學及醫學等有關的文化。

  • 記者見聞:親眼目睹著名藏醫神奇「脈診」醫術

    年前,藏醫學家齊母·洛桑旦增從拉薩到天津看望上高中的兒子,聽說醫生離開拉薩,內地的朋友紛紛邀請其前來診病。他輾轉四川、廣州、北京兩個多月。在準備回拉薩前他到南京會見一位老友,哪知人還沒到,就有蘇州病人包車趕來看病。  洛桑旦增是藏醫世家第九代傳人,看病以「脈診」爲主。

  • 全國藏醫骨傷學術交流:藏醫神奇療法首曝

    「洗藏醫藥浴、塗擦強化安神薰香散對治療腰椎間盤突出症有啥療效;靠吃藏蘿蔔能否對幫木乃的治療有效……」這是來自西藏不同單位的藏醫專家在全藏醫骨傷學術交流會上發表的精彩演講。10月16日,由西藏藏醫學會、自治區藏醫院主辦,自治區藏醫院骨科承辦的「首屆全國藏醫骨傷學術交流會」在拉薩順利召開。

  • 弘揚特色藏醫藥文化——記發展中的西藏藏醫學院

    特色和傳統是一所高校建設與發展的靈魂和基石,由此決定學校的辦學定位、層次和水平,西藏藏醫學院建院16年來,堅持特色建院、特色辦學、特色育人,在建設有特色的西藏藏醫學院方面取得了豐碩的成果。  2005年9月,教育部本科教學評估專家組對西藏藏醫學院進行本科教學水平評估,這些來自國內各大醫藥大學的權威專家們對區藏醫學院給予了很高的評價,但是專家們說,西藏藏醫學院給他們震撼最大的還是幾大「特色」,專家們用了好幾個「想不到」表達了內心的震撼和讚許之情。

  • 旦增扎西:傳承藏醫文化,發揚民族傳統

    平措繞吉與病人交談時,旦增扎西總會在一旁認真地聽,在紙上寫下學到的診療方法。拿到藥方的旦增扎西蹙著眉頭聽師父講解藥材的功效、配比。來來往往的病人,一副又一副的處方,患者病情的好轉讓扎西感受到醫生的偉大光輝,漸漸地對醫生這份職業產生興趣,藏醫師父也被旦增扎西的勤懇淳樸所打動,收他爲徒傳授醫術。

  • 跟診倪師心得:倪師眼中的明日之星,收穫倪師診治心法

    表里分際,六經之源;虛實與否,攻補所恃。」這是我於佛州跟診三周來對於老師所展現診治心法的總結感受,也是我所得到的最大收穫,因爲萬法皆能由此核心意識而出。而每天親眼所見各種病患的快速改善更印證了中醫學的能耐。

  • 跟診倪師心得:領略倪師之精誠

    我自認愚笨過人,簡單的事情也不易看破。拜讀網頁時感嘆老師年屆退休,不知此生是否還有機會受教於天上高人,以爲這是個癡心妄想的白日夢。坐上飛機仍緊張兮兮,生怕如此有幸的機會不過是南柯一夢。見到老師與顏醫師親切的態度,終於才鬆一口氣。     「謹察陰陽所在而調之,以平爲期。」這是我來此學習的最大收穫之一。

Source: 人人焦點

Who were the world’s very earliest vegans?

Who were the world’s very earliest vegans?

Now more than half a million people aged 15 and over self-described vegans - but where and why did the diet begin?

A reconstruction of a Neanderthal man at the Prehistoric Museum in Halle, eastern Germany (SEBASTIAN WILLNOW/AFP/Getty Images)

As one of Britain’s fastest growing lifestyle movements, the vegan population in the UK has risen by 360 per cent over the last decade. Now more than half a million people aged 15 and over self-described vegans - but where and why did the diet begin? Who were the world’s very earliest vegans?

Archaeologist Dr Richard Leakey says our prehistoric ancestors started off on a plant based diet. “You can’t tear flesh by hand, you can’t tear hide by hand, and we wouldn’t have been able to deal with the food sources that required those large canines”.

This theory suggests that we turned to animal flesh out of necessity when there were shortages of our nut, seed and wild cereal staples. Hominins are considered to be opportunistic scavengers of meat where they could find it, while relying on plant based diets. Even in the Neolithic as early farmers, diets were still largely plant-based with meat as an occasional feasting food.

Biology professor Robert Dunn argues this is correlated by our closest related living primates, chimpanzees, for whom meat is a rare treat if eaten at all. This substantiates the claim of plant based digestion dictating the last 30 million years of gut evolution.

Archaeologists also debunk the recent fads of paleo and raw-food diets - as cooking in some form has been around since anatomically modern humans emerged and the emphasis on meat in the “hunter- gatherer” model is now largely omitted.

But when did veganism out of necessity become veganism out of principal?

Hindus, Buddhists and Jains have all long promoted plant based diets for ethical reasons. An early Jain called Parsva 877-777 BCE, taught followers about Ahimsa, one of the cornerstone beliefs meaning non-violence to living forms.

Jain monks often carry brushes to sweep the ground in front of them in order to avoid accidentally crushing insects when they walk. The practice of wearing muslin cloths over their mouths in case they swallow any insects is also observed.

Other notable vegan-leaning leaders include the Egyptian Pharaoh Akhenaten who banned animal sacrifice because he thought it was sinful to take away any given life by the Aten god. Taoism and Chinese Buddhism in the late 4th century stipulated that their monks and nuns were to eat an egg free vegetarian diet and the Japanese Emperor Tenmu banned the use of all livestock.

In ancient Greece, early veganism was referred to as “abstinence from beings with a soul”. In 500 BCE, the Greek mathematician Pythagoras advocated the idea that all animals had immortal souls which would be reincarnated after death. He shunned harming animals and along with the mythical poet Orpheus, also abstained from eggs. Apollonius of Tyana shared these strong views on animal rights and the Greek philosopher Plotinus even eschewed medicines made from animals.

Historian Dr Catherine Oliver suggests that 18th Century philosopher Jeremy Bentham is the earliest notable proponent of likening animal suffering to that of humans: “The question is not ‘can they reason?’ Nor, ‘can they talk?’ But, ‘can they suffer?’ Dr Oliver told The Independent that veganism today is being increasingly situated “not as a diet but as a social justice issue”.

The term “veganism” itself however, was coined much more recently. In 1944, carpenter Donald Watson and his wife Dot invented the word to mark the “beginning and end of vegetarianism”. Watson decided to become a vegan after he saw and heard the death of a pig on his uncle’s farm.

“I decided that farms, and uncles, had to be reassessed”. Watson lived to the age of 95 and predicted that at his funeral “there’ll be a smattering of people but there’ll be the spirits of all the animals I’ve never eaten. In that case it’ll be a big funeral”.

Donald Watson’s first newsletter was sent to just 25 subscribers. There are now over half a million self-ascribed vegans in the UK alone.

Thom Yorke, Moby and Woody Harrelson are just a handful of the celebrities now propounding the vegan lifestyle. Morrissey has even campaigned for General Motors to make vegan leather for car interiors. Whether you think it’s just a fad or that it has defensibly firm roots deep in human history, the first vegans certainly weren’t the last.

When Gods Drank Urine

When Gods Drank Urine

A Tibetan myth may help solve the riddle of soma, sacred drug of ancient India

by

Mike Crowley

Source: http://www.takeourword.com/urine.html


The Aryans

About 3,500 years ago, a migratory, cattle-herding people crossed over the high passes from what is now Afghanistan and discovered the rich plains of the Indian subcontinent. They came from the same stock as most of the present-day Europeans and originated, it is thought, on the steppes between the Caucasus Mountains and the Caspian Sea. Their name for themselves was Arya, which means "noble" or "hospitable". We know little of them before this point in their history but when they reached India they began to write. They wrote down their sacred songs, about the Gods and about soma: the celestial drink which conferred immortality upon the Gods and by means of which mere mortals become Gods. They were not alone in India, however. An advanced indigenous culture, possibly related to that of Sumeria in Mesopotamia, flourished in the Indus Valley, producing the magnificent cities of Harappa and Mohenjo-Daro (c. 2,800 BCE to c. 1,500 BCE). It has been remarked that these cities not only resemble Sumer's Ur and Babylon but that they seem to have taken the Sumerian cities as models and improved upon them. The people who inhabited these cities are thought to have been Dravidian. That is, members of an ethnic group now found mostly in the southern parts of the Indian sub-continent and Sri Lanka, the members of which have very dark complexions and speak one of a number of related languages including Tamil, Telugu and Malayalam. The most ancient texts of the Hindu religion are the four books known as the Vedas and among these the collection of hymns known as the Rig Veda is said to be the earliest. This could make it the world's oldest religious text still in regular use. It is believed to have existed for many centuries as an unwritten oral tradition and thus it is difficult to date precisely but estimates of its age range from 2,500 to 1,500 B.C.E. It was during this period that the Aryan, cattle-herding invaders conquered and settled Northern India bringing with them their religion, their mythology and their culture.  

The drug

Much of the Rig Veda (and all of the Sama Veda) is concerned with the ritual consumption of a psychoactive drug called soma. Despite its extensive hymns of praise to this drug (all of the 114 verses of the 9th chapter and several verses elsewhere), the Rigveda alludes to it only obliquely with much use of word-play and elaborate poetic tropes. Though the texts provide no explicit descriptions, certain elements of the methods of preparation and use of soma may be inferred. Unfortunately, the most vital detail - the identity of the drug - is the most obscure. What is apparent is that soma was a plant and that its consumption produced an ecstatic mental state but this information hardly narrows the field of candidates as there are thousands of psychoactive plants with psychedelic, intoxicant, narcotic or deliriant effects. The Vedas also indicate that the plant was found on mountain-sides and gathered by moonlight and that it was consumed in the form of a liquid which was expressed from the plant and then mixed with milk and/or butter. It seems to have been used only as part of a fire-ritual. A golden liquid was expressed from the plant material with "soma-stones", filtered through wool and collected in a large bowl or "vat". In the course of this ritual a portion of the soma potion was used as a libation and was "sacrificed" to the flames. The remainder of the soma-liquid was apportioned among the celebrants who received it in individual bowls. Occasionally in the Vedas, and frequently in post-Vedic literature such as the story of the "churning of the ocean", the soma-liquid is known as amrita. This is especially so in the literature of Buddhism where the name soma is almost unknown. Soma is also the name of a god, considered by Hindus to be the divine personification both of the soma-drug and of the moon. The moon was thought to be the receptacle of soma from which it is consumed (presumably over a monthly period) by the gods and ancestors. Compared to the Brahmanic rituals of later eras this fire-ritual was a very simple affair which has more in common with shamanic practices than the elaborate structures of organized religion. There are three main gods invoked in the Rigveda: Agni (god of fire), Soma (moon-god and personification of the soma drug), and Indra (sky-god and king of the gods). As the Rigveda states that (a) Indra enjoys the effects of soma and that (b) he who consumes the soma potion becomes god-like, perhaps it would not be straining the symbolism too far to say that in these three gods we have the three basic elements of the ritual, Agni (the sacrificial flames), Soma (the sacrificial offering) and Indra (the celebrant, rendered "divine" by the consumption of soma). That the ritual is of Aryan origin rather than an indigenous Indian one is attested to by the existence of the similar haoma fire ritual in ancient Persia and in the Zoroastrian (Parsi) religion. The Indian fire-ritual was, in later times, taken up by Tantric Buddhists and, as a part of Vajrayana Buddhism, was carried into Tibet, Mongolia, China and even as far as Japan where it is known as goma. Readers familiar with Hindu mythology will know the popular legend of "the churning of the ocean". This tale explains how soma came into being and versions of it are to be found in the Vishnu Purana, the Mahabharata and the Ramayana. The three sources differ in their details but, briefly, the story is as follows: The gods had been defeated by the asuras and appealed to Vishnu for advice. He counselled them that they should unite with their enemies and together they should churn the ocean which, at that time, was composed of milk. First they scattered various herbs in the ocean, then, taking Mt. Mandara as a churning-stick they wound the naga-king Vasuki around it as a churning-rope. The gods and asuras took opposite ends of the great serpent and heaved back and forth. Many wonderful treasures then came forth from the ocean, the first of which being amrita (in Hindu texts this is often used as a synonym for soma). All versions of the story also feature a virulent poison (variously called kalakutakhalakuta or visha), in some it is said that it is another product of churning the ocean, others say that the strain on Vasuki caused him to vomit it up. However, Shiva saves the day by drinking the poison and retaining it in his throat, which turns blue as a result. Thus Shiva acquires the epithet Nilakanta ("blue-throat"). [Dowson, p. 167]  

The Problem

Somehow, no one knows quite why, the soma-drug mysteriously fell into disuse subsequent to the Vedic period. Instead, the brahmin priests concentrated on the punctilious observation of ritual performance of the fire-ritual. Punctilious, that is, in every respect except the magical ingredient alluded to repeatedly in the Vedas. For some reason, soma became merely a philosophical concept rather than a living reality. The word was often used to mean any burnt offering - that which was fed to the flames of the ritual fire and, by extension, soma also meant the contents of the material world, which are all eventually consumed, as if by fire. Yet again, the word soma was used to mean a "life-force" which was thought to sustain all plant-life. For centuries the actual identity of the physical soma plant sung of in the Vedas held little interest for Sanskrit scholars. Even the Brahmin pandits who sang these Vedic texts showed scant interest in the topic. Those who did feel inclined to comment on the subject suggested non-psychoactive plants (such as rhubarb) or averred that soma was simply alcohol. In recent years, as western scholars have realized the widespread (one might almost say ubiquitous) use of psychoactive drugs in the spiritual practices of traditional cultures, the identity of soma has become the subject of lively debate. Among others plants, it has been suggested that it was the mushroom Amanita muscaria (sometimes called the Fly Agaric mushroom) [Wasson et al.], or Peganum harmala (Syrian Rue) [Flattery and Schwartz] or a species of Stropharia mushroom [McKenna, p. 166]. So why did the original soma disappear from the fire ritual? Wasson suggests that as the Aryans migrated south into the Indus Valley, they left behind the prime habitats for Amanita muscaria. This mushroom grows in woodland, forming a symbiotic or "mycorrhizal" relationship with a tree such as birch or pine and birch trees are seldom, if ever, seen on the hot Indian plains. Those birch groves which are to be found in India are at fairly high elevations. This high country was, at least in the initial period of Aryan occupation, controlled predominantly by Dravidian hill-tribes. This raises an intriguing possibility regarding the legend of the "Churning of the Ocean". Does it, then, represent a mythologised treatment of a political reality? Was war between Aryan and Dravidian resolved by cooperation in the trade of the Amanita muscaria mushroom?  

A suggested solution

In 1957, an article in Life magazine featured a lengthy article on a New York banker and amateur mycologist called R. Gordon Wasson. This article revealed that Wasson and his wife Valentina had been introduced to a cult using psychedelic mushrooms in Oaxaca, Mexico by a Mazatec curandera called Maria Sabina.  Although the use of psychoactive mushrooms was reported by Father Sahagun in the 16th century, the existence of such a cult was previously unsuspected. Sahagun's account had been disregarded by modern scholars until the Wassons’ account. Their discovery spurred the Wassons to inquire into the possibility of other mushroom-based religious cults in other parts of the world, culminating in his seminal work "SOMA: The Divine Mushroom of Immortality" in 1966. This work was the first to identify soma with the Amanita muscaria mushroom. Wasson presented several arguments [Wasson et al.] for Amanita muscaria being the soma-plant, the chief of which are:
1. Soma is clearly a plant yet no leaves, roots or branches are mentioned in the Vedas.
2. Vedic synonyms for soma include terms which suggest a mushroom.
3. The Rig Veda describes the soma-plant as "tawny"
4. The Rig Veda mentions urine in connection with soma.
Addressing each of these points in turn:
1. Soma is clearly a plant yet no leaves, roots or branches are mentioned in the Vedas.This is, on the face of it, a fairly weak argument. Yet, given the Vedas' extensive use of poetic trope, if soma were a vascular plant one would expect it to be addressed as "many-leaved", "slender-branched", "stout-stemmed" or something of that nature.
2. Vedic synonyms for soma include terms which suggest a mushroom.The term aja ekapad ("not-born, one-foot") suggests a mushroom which, springing up mysteriously without visible seed, could be said to be "not-born". Likewise, if thought of anthropomorphically, its stipe (stem) could be conceived of as "one-foot". Conversely, as the word aja ("not-born") is the same as aja meaning "goat", the term aja ekapad could be translated as "one-legged goat". Surprising as it may seem, this is the conventional translation even though it makes far less sense than Wasson's suggestion.
3. The Rig Veda describes the soma-plant as "tawny"The Sanskrit color-word in question is hari. This rather vague term is asserted by Wasson to encompass a range of colors from bright red to tawny-brown. While these are not colors normally associated with vascular plants they quite accurately describe the colors of A. muscaria both when fresh (bright red) and dried (tawny-brown). Wasson's critics have suggested that hari might have indicated a much wider range of colors, however, including green.
4. The Rig Veda mentions urine in connection with soma.The significance of this last point is obscure and relies on a peculiar property of Amanita muscaria: the urine of someone who has eaten this mushroom is itself intoxicating. Wasson saw this as a crucial and specific indicator of this mushroom.  His assertions regarding Vedic references to urine and soma were considered unconvincing by many of his critics who said that simply soma + urine is not enough to suggest A. muscaria. What they required was soma + urine + drinking, and it is to this subject of urine-drinking in connection with soma that we now turn.
 

Urine drinking

Among the various Siberian peoples who use Amanita muscaria as a cultural norm, there exists a curious practice whereby the urine of one who has consumed the mushroom is drunk by another who consequently becomes inebriated. The urine of this person may then be drunk by another and so on, the procedure being repeated up to five or six times. The reason for this practice is that A. muscaria contains ibotenic acid which, when the carboxyl radical is removed from the molecule, yields the psychoactive molecule muscimole [Ott, p. 327].  The metabolic process of decarboxylation which effects this transformation within the user's liver is very inefficient. In fact, it is so inefficient that approximately 85% of the ibotenic acid ingested (more than enough to inebriate further users) passes through the body unchanged and is excreted in the urine [Ott, p. 328]. To put it another way, the urine contains more than five times as much of the drug as the body can assimilate. This unsavory yet economical practice is well-documented among certain Siberian tribes where A. muscaria is widely used in both shamanic and ludibund contexts [von Bibra, p. 75]. Of all known traditions of drug use this practice of recycling the urine is unique to A. muscaria consumption and should be considered a highly significant indicator of this mushroom. The Rig Veda contains one passage in which urine and soma are mentioned together. Wasson seized upon this to support his hypothesis: Acting in concert, those charged with the office, richly gifted, do full homage to Soma. The swollen men piss the flowing (soma). [O'Flaherty, p. 123]  

Vedic urine, Buddhist soma

While many of Wasson's arguments seemed persuasive, some scholars expressed reservations, particularly in regard to urine-drinking. In particular, though the phrase "the swollen men piss the flowing" may refer to soma, it is not mentioned explicitly. Furthermore, it merely refers to urination, not urine-drinking. If we were to consider modern, literary accounts of beer-drinking we would undoubtedly find many references to urination. We might even, in the British literature, find many references to embarking on a drinking bout as "going on the piss". The connection between beer and urination, is therefore valid and incontrovertible yet who would be so foolish as to infer that this represents a tradition of urine-quaffing among British beer-drinkers? If, therefore, we could find references to actual urine-drinking in the context of soma-use then Wasson's hypothesis would gain considerably in credibility. It is just such evidence which I will present below, although the word soma is not used explicitly, rather the Tibetan translation of its synonym, amrita. The vajrayana ("thunderbolt-" or "diamond-vehicle") movement of Buddhism developed as an outgrowth of Mahayana Buddhism. While accepting the mahayana's radical philosophy of voidness the vajrayana rejected its timescale. According to the mahayana, one attains enlightenment by accumulating good karma, especially in regard to the "two wings of enlightenment" - compassion and wisdom. This process of accumulation is not easily achieved as it is believed to take many thousands, even millions, of lifetimes. By contrast, the vajrayana's claim that it offered enlightenment in this very lifetime was an attractive alternative. It took a pragmatic approach to practice, adopting anything that worked, especially delighting in shock tactics and the deliberate shattering of cultural taboos. Its teachers were often charismatic yogins who lived in cemeteries and smeared their near-naked bodies with ashes from funeral pyres, though we also read of gurus who were craftsmen, housewives, scholars, courtesans and kings. A large number of tantras (arcane and obscurely symbolic scriptures, all of which are completely unknown to other Buddhist sects) are revered by the Vajrayana yet the essential points of its teachings were transmitted, in conditions of great secrecy, in an oral lineage from teacher to student. The tantras use scandalous images and terminology as symbols to convey the most sublime philosophy. Even their name is an impertinent pun on the word sutra, the name given to the Buddha's lectures. Whereas the word sutra literally means "thread", tantra means "weave" thus implying a further dimension to its teachings. It has recently become apparent that Amanita muscaria was in use among at least some of the siddhas (adepts) of Vajrayana Buddhism in mediaeval India [Hajicek-Dobberstein]. During this period (approximately 500 - 1000 CE), Buddhism was introduced to Tibet, becoming its state religion, with Vajrayana as the prevalent form. During the subsequent decline of Buddhism in India, most of Sanskrit originals of the Buddhist literature were lost. But as countless texts were brought from India and translated from Sanskrit into Tibetan, Tibet has preserved much of the Indian Buddhist tradition, even those parts which no longer have any use or meaning. It is not surprising, therefore, that we should find evidence of lost Indian traditions in Tibetan sources. Despite Buddhism's numerous exhortations to sobriety and its general repudiation of the use of drugs, one occasionally finds references to psychoactive substances as a means to enlightenment: You can obtain Buddhahood: by taking a medicine pill which will make you immortal like the sun and moon.... [Stewart, p. 53] This is a rare reference to the little-known Vajrayana tradition of rasayana (Skt: "alchemy"). Perhaps one of the most closely-guarded secrets of the Tibetan lamas, very little on this subject has been made available to Western scholars. It is worth note that the enlightenment resulting from medicines is here equated to immortality. This accords both with the literal meaning of amrita ("deathlessness") and with the legendary properties of soma.  This appears to be either a symbol for, or equivalent to, enlightenment as it has also been stated that the intention of this tradition was ...the ingestion of drugs to strengthen the yogin and procure the siddhi for him, as well as bringing him to the final goal. [Walter, p. 319] There are two separate lineages of rasayana preserved in Tibet, one being founded by Guru Rinpoche (also known as Padmasambhava) and the other by his contemporary, Vimalamitra. A few works on the subject, purportedly by Guru Rinpoche and Vimalamitra themselves, survive. If these attributions are correct then these writings would date from the 8th century CE. Neither of these two masters was Tibetan but they had a profound effect on Tibetan Buddhism. So much so, in fact, that Guru Rinpoche is still revered there as a second Buddha.  

Vajrapani drinks urine

A curious legend which tells of the origins of both amrita and of the wrathful aspect of the Bodhisattva Vajrapani is told in "Buddhism in Tibet" [Schlagintweit, pp. 114-117]. The legend is drawn from the Dri Med Zhel Phreng (Tibetan: "The Immaculate Crystal Garland") a Tibetan work which, presumably, is itself a translation of a Sanskrit original. Here is Schlagintweit's translation: The legend about Chakdor Once upon a time the Buddhas all met together on the top of Mount Meru, to deliberate upon the means of procuring the water of life, Dutsi, which lies concealed at the bottom of the deep ocean. In their benevolence, they intended, as soon as they obtained the water of life, to distribute it amongst the human race as a powerful antidote against the strong poison Hala, which the evil demons, at this period, had been using with such mischievous effect against mankind. In order to procure the antidote they determined to churn the ocean with the mountain Meru, and so cause the water of life to rise to the surface of the sea. This they did, and delivered the water of life to Vajrapani, with orders to secure it safely until a future meeting, when they would impart it to living beings. But the monster Rahu, a Lhamayin, happened to hear of this precious discovery, and having carefully watched Vajrapani's movements, seized an opportunity, in the absence of the latter, to drink the water of life; not satisfied with this act, he even voided his water deliberately into the vessel. He then hurried away as fast as possible, and had already proceeded a great distance, when Vajrapani came home, and having perceived the theft, instantly set out in pursuit of the culprit. In the course of his flight Rahu had passed the sun and moon, whom he menaced with vengeance, should they venture to betray him to Vajrapani. His searches proving fruitless, Vajrapani betook himself to the sun, and asked him about Rahu. But the sun replied evasively, saying that he had certainly seen somebody passing a long time ago, but had paid no particular attention as to who it was. The moon, on the other hand, returned a candid answer, only requesting that Vajrapani would not repeat it before Rahu. Upon this information Rahu was shortly afterwards overtaken, when he got such a terrible blow from Vajrapani's scepter [i.e. vajra] that, besides receiving many wounds, his body was split in two parts, the lower part of the body with the legs being entirely blown off. The Buddhas once more held a meeting, in which they deliberated upon the best means of disposing of Rahu's urine. To pour it out would have been most dangerous to human beings, as it contained a large quantity of the poison Hala hala; they therefore determined that Vajrapani should drink it, in just punishment for the carelessness through which the water of life was lost. Accordingly he was forced to do so, when his fair, yellow complexion was changed by the effects of this potion into a dark one. Vajrapani conceived, from his transfiguration, a most violent rage against all evil demons, and in particular against Rahu, who, notwithstanding his deadly wounds, was prevented from dying by the water of life. This powerful water, however, dropped from his wounds and fell all over the world, numerous medicinal herbs springing up on the spots where it touched the soil. A severe punishment was also inflicted upon Rahu by the Buddhas themselves; they made a horrible monster of him, replaced his legs by the tail of a dragon, formed nine different heads from his broken one, the principal wounds were made into an enormous throat, and the lesser ones into so many eyes. Rahu, who had ever distinguished himself from his fellow-beings by his wickedness - in their earliest youth even the other gods had to suffer from his malignity - became, after this transformation, more dreadful than he was before. His rage was turned especially towards the sun and the moon, who had betrayed him. He is constantly trying to devour them, particularly the moon, who displayed the most hostile disposition towards him. He overshadows them whilst trying to devour them, and thus causes eclipses; but owing to Vajrapani's unceasing vigilance, he cannot succeed in destroying them.  

The water of life

The "water of life, Dutsi" of Schlagintweit's translation is obviously the Tibetan bDud.rTsi phonetically rendered. This is the standard term used in Tibetan to translate the Sanskrit amrita. Thus, bDud.rTsi (piyusha, amrita, sudha) 1. the food of the gods, nectar, the potion that confers immortality... [Das] Also, the equivalence of amrita and soma is well understood: AMRITA... The water of life. The term was known to the Vedas, and seems to have been applied to various things offered in sacrifice, but more especially to the Soma juice. [Dowson, p. 12] An objection may be made that amrita (or, more precisely, bDud.rTsi) as understood by Tibetan Buddhism is not the same as the amrita of the Hindus, that it means simply medicine and is used purely as a symbol for enlightenment. This was certainly the case during the earliest phase of Buddhism.  For instance, the celebrated conversation between the Hellenistic king "Milinda" and the monk Nagasena relates a parable in which the Buddha is alleged to have established shops of various kinds including a flower shop, a perfume shop, a fruit shop, a medicine shop, a herb shop, an “ambrosia” (i.e. amrita) shop, a jewellery shop and a general store. Each of these in turn is then described and interpreted symbolically.  Here is the description of "The Ambrosia-shop of the Buddha": "Reverend Nagasena, what is the Ambrosia-shop of the Exalted One, the Buddha?" An Ambrosia, great king, has been proclaimed by the Exalted One, and with this Ambrosia that Exalted One sprinkles the world of men and the World of the Gods; and sprinkled with this Ambrosia, both gods and men have obtained deliverance from Birth, Old Age, Disease, Death, and from sorrow, lamentation, suffering, dejection, and despair. What is this Ambrosia? It is Meditation on the Body. Moreover, great king, this has been said by the Exalted One, god over gods: "Ambrosia, O monks, do they enjoy who enjoy Meditation on the Body." This, great king, is what is meant by the Ambrosia-shop of the Buddha. Afflicted with disease he saw mankind, and opened an Ambrosia-shop. "With Kamma, monks, come, buy and eat Ambrosia.      [Burlingame, p. 237] Thus we clearly see that, at least for Nagasena, the only connection between ambrosia (amrita) and Buddhism was a symbolic one. The Buddhism of his period had no use for the actual substance, there were no initiation rituals and no yogic circles in which a substance called amrita was imbibed. This came much later, in the Vajrayana, Buddhism's tantric phase. On the other hand, it seems, from Nagasena's parable, that there actually were "ambrosia shops", places where something called "ambrosia" could be bought and, perhaps also, consumed. Undoubtedly, the striking parallels between "The legend about Chakdor" and the Hindu legend of the origin of soma show that the Buddhist amrita and the Hindu soma were at one time understood to be identical. Moreover, the principal property of amrita is, to this day, perceived by Buddhists as being a species of inebriation, however symbolically this inebriation may be interpreted. Why else would beer (Tibetan chhang, "barley beer") be used by yogins as a symbolic substitute for amrita [Ardussi]? Conversely, why else would the term bDud.rTsi be used as a poetic synonym for beer?  

Initiations

The late Chogyam Trungpa, a celebrated apologist for Tibetan Buddhism, explained the function which amrita plays in the initiation process: amrita... is used in conferring the second abhisheka, the secret abhisheka. This transmission dissolves the student's mind into the mind of the teacher of the lineage. In general, amrita is the principle of intoxicating extreme beliefs, belief in ego, and dissolving the boundary between confusion and sanity so that coemergence can be realized. [Trungpa, p. 236] This passage underscores the fact that amrita, despite the innocuous composition of the modern formulation which goes by this name, is understood primarily as an inebriant. Moreover, the allusions to ego-loss and the "dissolving the boundary between confusion and sanity" imply that amrita was originally a powerfully psychedelic substance and was used as such in the context of Buddhist initiations. The potion which is called amrita in modern Tibetan Buddhist initiations is a weak infusion of various medicinal and marginally psychoactive herbs. Curiously, it is usually colored with saffron. Considering the high price of saffron, one wonders why it is used. Could it be that it is there merely to give the amrita the appearance of urine?  

Yakshas, nagas and asuras

"The Legend About Chakdor" assumes that we are familiar with the rivalry between the gods (devas) and the asuras. The Sanskrit word asura has several degrees of meaning ranging from an autochthonous demon to a semi-divine, god-like being. It is this latter meaning which is most frequently implied in Buddhist texts. They are believed to be jealous enemies of the devas (Hindu gods which are recognized in the Buddhist cosmology) and may be considered as functionally equivalent to the Titans who, in Greek myth, oppose the Olympian gods. The asuras may well be remnants of a pre-Aryan class of deities. In this instance, as the status of Rahu seems to be demonic rather than semi-divine one might suppose that this legend preserves elements from an early period when the local, non-Aryan deities posed more of a threat. One (Hindu) account of the origin of the word asura is that the first wine (sura) was one of the products of churning the ocean. The gods (sura) partook of it but the anti-gods refused it, thus they are a-sura (literally, "no-wine").[Danielou, p. 140] If we assume that the asuras indeed represent the indigenous gods of India, then this myth may reflect the differing drug-preferences of the invading Aryans and the indigenous (Dravidian) peoples. The definitive exposition of the Mahayana Buddhist philosophy, the sutra called the "Perfection of Wisdom in 8,000 Verses", contains the earliest reference to Vajrapani. He is described as a yaksha who protects those pious householders who follow the bodhisattva path. The yakshas are classed along with the asuras in Hindu legends as malign spirits and, like the asuras, are thought to represent a vestige of the earlier, Dravidian, religion. Incidentally, nagas are often considered to be another of the classes of asura. Thus, "The Legend About Chakdor" contains references to three classes of autochthonous entities: Vajrapani is a yaksha (albeit one who has converted to Buddhism), Rahu is an asura and his legs are replaced with the tail of a naga. All three are considered to be enemies of the gods and, curiously, all three are associated with soma. The connection of asuras, yakshas and nagas to soma/amrita is not immediately obvious but it is of considerable antiquity. For instance, although the Rig Veda refers to soma as a god, it/he is also said to be an asura: Soma, the generous asura, knows the world. [O'Flaherty, p. 123] Furthermore, asuras are frequently associated with amrita in folklore and legend. Take, for example, this passage from the Yoga Sutras of Patanjali: Perfections proceed from birth or from drugs or from spells or from self-castigation or from concentration. [Woods, p. 347] This passage is fascinating in itself but, in the context of the asura/amrita connection, the traditional commentary by Vyasa is even more so: He describes the perfection which proceeds from drugs. A human being, when for some cause or other he reaches the mansions of the demons (asura), and when he makes use of elixirs of life brought to him by the lovely damsels of the demons, attains to agelessness and to deathlessness and to other perfections. Or (this perfection may be had) by the use of an elixir-of-life in this very world. So for instance the sage Mandavya, who dwelt on the Vindhyas and who made use of potions. [Woods, p. 347] This ancient connection between amrita and the world of the asuras was so widely understood that even in 17th-century Tibet it could be taken for granted: Also, there was a farmer who took Tara as his meditation deity. When he dug in the earth and cried "Phu! Phu!" the gate of Patala itself opened. Entering the place of the Nagas, he drank the amrita he found there. Thus, he became like a rainbow body. [Taranatha, p. 37] An similar example of the stereotypical correlation of yakshas to amrita occurs in the following.  This is especially relevant to Vajrapani, given his yaksha origins. Again, there was a sadhaka who practiced the sadhana of Tara. He sat beside the roots of a bimba tree and repeated mantras. On one occasion, in the early morning, he saw a narrow lane in front of him which had not been there previously. He entered this and followed along the way. By nightfall, he found himself in the midst of a delightful forest and here he saw a golden house. When he entered it, he encountered the Yakshini Kali, who was the servant of the Yaksha Natakubera. She was adorned with every kind of ornament and her body was of an indefinite color. She addressed him, "O sadhaka, since you have come here, you must eat of the elixir," and she placed in his hands a vessel filled with nectar. He remained for one month, drinking the elixir, and thereafter his body became free of death and rebirth. [Taranatha, p. 38]  

Rahu's Urine

At last we turn to the oddest, and yet most crucial, element of the Vajrapani myth: he drinks Rahu's urine and, as a result becomes terrifying, blue and adorned with snakes. Here we have our sought-for connection between soma (albeit under the synonym bDud.rTsi) and urine-drinking. Despite the fact that urine-drinking is an integral part of Siberian Amanita muscaria consumption we should not take this practice, in itself, to indicate the use of A. muscaria without further substantiating factors. After all, many people in modern India drink their own urine purely for health reasons. However, it should be clearly understood that, of all known drugs in use worldwide, only A. muscaria has the practice of urine-drinking associated with it as a cultural norm. This practice has its basis in the fact that, due to the highly inefficient conversion of ibotenic acid into muscimole within the body, the urine of one who has ingested A. muscaria is almost as potent a drug as the mushroom itself. Moreover, ibotenic acid is found only in the A. muscaria mushroom and in a very similar species called A. pantherina. Among psychoactive mushrooms, this property is unique to A. muscaria. Thus, if one were to drink the urine of someone who has just ingested, say, a mushroom which contains psilocybin, its drug effect would not be passed on to the urine-drinker. It should be borne in mind that, while psychoactive plants which share this property of passing useable amounts of its drug into the user’s urine are relatively rare, they do exist. Amanita muscaria is not unique in this regard. There are, for instance, several species of cactus which contain mescaline. However, despite the fact that about 80% of ingested mescaline is excreted with the urine, there have been no reports of urine-drinking associated with the peyote (Anhalonium lewinii) cults of North America nor with the San Pedro (Trichocereus pachanoi) cult of Peru. This is somewhat surprising as urine, even someone else's, is probably a lot more palatable than the intensely bitter peyote cactus. There are, of course, no Old World plants which contain mescaline. So, given the context in which Vajrapani drinks the urine of one has just drunk a powerfully inebriating potion, we should strongly suspect that Amanita muscaria is implicated. In the light of Wasson's contention that soma was A. muscaria, the urine-drinking element of "The Legend About Chakdor" assumes considerable significance.  

Vajrayana and Tibet

Until recently all research into the sacramental use of Amanita muscaria in India focused on Hinduism, in particular Vedic Hinduism. A recent paper [Hajicek-Dobberstein] argued persuasively that a tradition of its use also existed among the siddhas (yogic adepts) of Vajrayana Buddhism. As we have already noted, a potion called amrita is, even to this day, an essential part of Vajrayana initiations and in the Vajrayana’s central ritual, the ganachakra. In both contexts, its function is to remove the belief in the personal ego and to dissolve the boundary between the guru and the student undergoing the initiation. It would seem obvious from this description that a profoundly psychedelic substance is implied here. The modern concoction is mainly symbolic, however, and consists of a few herbal pills dissolved in water or alcohol. This may be because the initiation-lineages of the present day are exclusively monastic; even though the initiations may be given to lay-practitioners they were originally intended for monks and nuns. Very few texts have survived which relate to the tantric initiation of lay-practitioners and it is quite likely that these would have differed profoundly from the restrained rituals of monastic communities. Thanks to the Tibetans' exaggerated respect for Buddhism's Indian origins, that which has been preserved has been preserved very faithfully. The arguments put forward in monastic debate, for instance, are those which were propounded in India, as long ago as the 1st century C.E. The hollowness of the stalk of the banana plant is a common simile used by Tibetan lamas to explain the concept of "emptiness". Most Tibetans before the recent diaspora had never seen a banana plant, nevertheless the example was used because it was the one which had worked for the great teachers of the distant past in the holy land of India. It is this tendency to preserve even that which is incomprehensible which makes Tibetan Buddhism something of a museum. Thus in  the Tibetan Buddhist traditions we may view, "through a glass, darkly", some of the practices of ancient India. Let us see if we cannot piece together some clues from the surviving histories. Tibet's most illustrious yogin was Milarepa (Tib. Mi.La.Ras.Pa: "Mila the cotton-clad"). A hermit of the 11th century C.E., he lived in remote caves in the Himalayas and was renowned for his mastery of the "inner heat" (Tib: gTum.Mo; Skt: Chandali). His guru was Marpa, a famous translator and patriarch of the Tibetan Kagyud lineage. Marpa had traveled to India and had studied with many of the great yogins of his day including Maitripa and Kukkuripa who was said to have lived on an island in a lake of poison. His main teacher, however, was the great Indian scholar and yogin Naropa who conferred upon him the initiation of Hevajra and taught him the celebrated "Six Yogas". Here is a passage from Milarepa's biography: Then Gambopa brewed the tea and brought it to the Jetsun [i.e. Milarepa], saying, "Please accept this offering, this symbol of my veneration for you". Milarepa accepted it with delight. He said to Rechungpa, "We should offer this monk some tea in return. Now go and collect a little from every Repa here." Accordingly, Rechungpa [did so and] prepared the tea. Milarepa continued, "Now we need some seasoning." Saying this, he made water in the pot, making the tea extraordinarily delicious. [Chang, p. 475] Having thus consumed Milarepa's urine Rechungpa was then given an initiation by him into the practice of the (red) goddess Vajravarahi ("Thunderbolt sow") in the "mandala painted in cinnabar" (a red mineral). Although he had received other initiations from other gurus, Rechungpa considered this one the most profound and meaningful of all. Although there is no explicit mention of Amanita muscaria in this passage, it would provide a rationale for an otherwise inexplicable action. I find it difficult to believe that a guru's urine, no matter how enlightened the guru, would render tea "extraordinarily delicious". Could it be that the tea was used as a form of amrita, the drink which is an essential part of all Vajrayana initiations. This possibility seems more likely when we consider other initiations in which urine was explicitly substituted for amrita. Let us consider the case of Kyungpo Naljor (Tib. K'yung.Po rNal.'Byor, "Garuda yogin"), another yogin of pivotal importance in the dissemination of the tantric siddha schools in Tibet. He was a Tibetan master roughly contemporaneous with Milarepa, who brought teachings back from India and founded the Shangpa Kagyud lineage. His guru was Niguma, the sister (and also, some say, the consort) of Naropa, thus his lineage is related to, but not identical with, that of Marpa and Milarepa. Like Rechungpa, his initiation was conferred after drinking urine: The siddha Kyungpo Naljor realized the nature of empowerment when the dakini Niguma poured a skull cup of secret water and pointed a finger at his heart. The siddha Orgyenpa realized the nature of empowerment when a yogini in the form of a courtesan gave him a bowl of soup. There is also the story that the terton Guru Chowang placed a piece of excrement on the top of the head of the Nepalese man, Baro Vihardhara, and poured urine into his mouth. Through this, Baro remained in undefiled coemergent wisdom for seven days and was liberated... Dampa Gom-mon, who transmitted the Pacifying Practice, gave Chupa Dartson a cup of tea and a large bag of tsampa [roast barley flour], saying "This is a substitute for the empowerment ritual," whereby Chupa Dartson received the blessings and attained realization equal to that of his master. Countless such stories abound... [Rangdrol, p. 38] Each of these initiations entails drinking some kind of liquid. This is only to be expected, as the use of a potion called amrita is central to most Vajrayana initiations. Indeed, many lamas insist that without the ingestion of some kind of substance an initiation is not complete, the three essential components of an initiation being 1)    the substance to be eaten or, more usually, drunk, 2)    the visualization of the deity, and 3)    the mantra of that deity. Given the powerful effects which amrita is expected to elicit within the context of these initiations (see Initiations above), it is only reasonable to assume that, originally, these liquids contained a psychedelic substance. It is especially worthy of note that the "secret water" referred to by Rangdrol is glossed by his commentator as "urine" and, in the case of Baro Vihardhara it is explicitly stated that the initiatory liquid is urine. Guru Chowang may have placed "a piece of excrement on his head" (presumably substituting it for the vajra used in the normal version of the ritual) but it was urine (representing  amrita) which he poured into his mouth. Again, as in the case of Milarepa, Amanita muscaria is not explicitly mentioned in any of these descriptions but the conferral of initiation after drinking the guru's urine is so suggestive of its use that this theme demands further investigation.  

Etymology

As we have seen, the "Dutsi" of "The legend about Chakdor" is a phonetic rendition of the Tibetan bDud.rTsi, the term which translates the Sanskrit amrita, an alternative term for soma. The Tibetan vocabulary which was used to translate Buddhist texts from Sanskrit was highly standardized. So much so, in fact, that the Tibetan translators even went as far as to invent linguistic devices for features of Sanskrit grammar (such as the "dual number") which were not present in Tibetan. Thus we can be certain that wherever we encounter bDud.rTsi in a Tibetan translation the original Sanskrit would have been amrita. If we were to select a Tibetan word which would most accurately translate the Sanskrit amrita ("no death", "immortality") into Tibetan we should probably choose the word 'Chi.Med ("death-less"). This word is frequently found as a personal name for both men and women but it is seldom used in Buddhist texts as the translation of amrita, and then only as a component of proper names. Instead, the word which is invariably used to translate the Sanskrit amrita into Tibetan is bDud.rTsi. This breaks down into two syllables, the second of which (rTsi) is simply the common word for "juice". The first syllable (bDud) is more problematic. If taken literally, this means "demon" and it is the word which normally translates the Sanskrit word mara ("evil"). As a personal name, Mara is the name of the demon who tempted Shakyamuni Buddha immediately prior to his enlightenment. Thus, the words mara and bDud are frequently used to mean an obstacle to enlightenment. As names for a drink which confers eternal life, "demon juice" and "obstacle juice" are hardly, on the face of it, obvious choices. How may we account for its etymology? It is possible that the early Tibetan translators attempted to preserve the linguistic connection between the words mara and amrita as these words share a common root: Ömi, meaning "die", "death". These translators, however, tended to follow the contemporary Indian Buddhist usage and attempted rather more hermeneutic interpretations of Sanskrit technical terms. So, while it is possible that the early Tibetan translators used the term bDud.rTsi for etymological reasons, I think it most unlikely as it would be an exception to their standard practices. Then again, one might consider bDud to be a corruption of 'Dud (meaning "to press" or "to collect"), both words having an identical pronunciation. Thus bDud.rTsi would mean "expressed juice" or "collected juice". This etymology, although not borne out by the use of 'Dud in other word formations, would seem rather apposite as the Sanskrit word soma itself derives from the root Ösu meaning "press" or "extract", reflecting the Vedic practices of expressing the juice of the soma plant. In the light of The Legend About Chakdor, however, we cannot ignore the serious possibility that the term "demon juice" may allude to the episode when Vajrapani drank second-hand bDud.rTsi. In other words, it may be a polite way of saying "asura's urine".  

Some Reservations

Despite the evidence presented above that the soma which is spoken of in the Rig Veda and the amrita of the Vajrayana Buddhists was a decoction of the Amanita muscaria mushroom there is evidence that, in other contexts, other psychoactive plants may also have qualified for the title of soma. Many Vajrayana rituals call for the "five amritas". Could these have been five separate constituents of a psychoactive concoction? In passing it may be worth mentioning that the Tibetan word for Cannabis and its drug products is So.Ma.Ra.Dza. This appears to be a direct borrowing from the Sanskrit soma-raja (Eng.: “King soma”, “Royal soma”). The term soma-raja is glossed as "king soma, the moon" in Monier-Williams' Sanskrit dictionary although the Rig Veda, in its hymns of praise to the drug, refers to it frequently as "King soma" (8.48.8, 8.79.8 etc.) [O'Flaherty, pp. 121, 135, et passim.]. It would thus appear that either Cannabis was used as a soma-substitute or that the identification of soma with psychoactive plants in general was once recognized in India and that this tradition is preserved in Tibet. One plant-derived drug which has not yet been suggested as a candidate for soma is camphor. Admittedly, camphor is a mild stimulant rather than an psychedelic but its consumption as a drug is explicitly mentioned several times in the Hevajra Tantra. This complex and arcane Buddhist work, like most tantras, concerns itself with the ecstatic, yogic and magical means to enlightenment. Thus: These (i.e. the female participants in the rite) the yogin should honor with deep embraces and kisses. Then he should drink camphor and sprinkle the mandala with it. He should cause them to drink it and he should quickly gain siddhi. [Snellgrove, p. 113] We must beware of making too much of any of the statements concerning camphor in the tantras for it was standard practice in these texts to employ an elaborate system of word-substitutions which could be interpreted only by the initiated. Thus, when the text appears to be speaking of a debauched sexual practice it is probably describing some rarified philosophical matter. Conversely, what might appear on the surface to be a purely philosophical discourse may well be instructions for achieving enlightenment  through advanced sexual yoga.  As a case in point, "camphor", in the secret tantric language, means semen while "semen" itself corresponds to bodhicitta ("the thought of enlightenment"). Yet again, camphor, semen and bodhicitta all correspond to the moon- (or male-) energy which is psychically manipulated in tantric yoga. This may be noteworthy in light of the mythological identification of soma with the moon. The very fact that camphor-consumption is mentioned at all should be considered sufficient cause for further investigation of drug use in the Vajrayana. We have seen that Amanita muscaria is not the only plant-derived inebriant which is imperfectly metabolized by the liver and could thus be recycled by urine-drinking. It is conceivable that some plants present in the Indian subcontinent and which would have been available to the Aryan invaders could contain such intoxicants. However, only one plant is known to have a tradition of urine-drinking associated with it and that plant is A. muscaria. David Flattery [Flattery and Schwartz] makes an interesting and original point when he argues that both the Vedic culture (in India) and the related Avestan culture (in Iran) made use of substitutes for a sacred potion. Flattery interprets this as indicating that the knowledge of original plant which was symbolically represented by soma (and, in Iran, haoma) had been lost long before the Aryans entered India. This very intriguing possibility has been largely ignored by other researchers.  

Conclusion

We have seen that amrita is a synonym for soma and that a Buddhist legend, "The Legend About Chakdor", tells of the origin of amrita. That this legend is from a Tibetan source, and uses the Tibetan translation of amrita: Dutsi, need not detain us. The story is sufficiently similar to the Puranic legend of the origin of soma to assure us that both legends concern the same substance. The importance of the Buddhist version is that it provides the sought-for link between soma (in this case called Dutsi) use and urine-drinking, thus lending weight to the contention that the soma plant was the Amanita muscaria mushroom. It is also possible that "The legend about Chakdor" is the source of the word bDud.rTsi, theTibetan translation of amrita as the literal meaning of bDud.rTsi ("demon juice") may be a euphemism for "asura's (i.e. Rahu's) urine". The consumption of a potion called amrita is central to Vajrayana Buddhist rituals, even today. This modern amrita is mostly colored water but, within the context of an initiation, it is imagined to be a potent psychoactive drug. This suggests that the modern version is merely a nominal acknowledgement of an original, truly potent, potion. There are several instances in the Tibetan tradition of initiations where urine was used in place of amrita and, while no explicit mention is made of A. muscaria in connection with these initiations, urine-drinking is highly suggestive of its use, particularly in light of the accumulating evidence of A. muscaria use by the Vajrayana siddhas. Wasson and other authors have suggested that original religion of the Indo-European people was a cult centered on the Amanita muscaria mushroom. This is a highly contentious area and I do not believe that the arguments which I present here lend weight to either side of that debate. I do, however, consider it now beyond doubt that A. muscaria was used sacramentally in India and also that this mushroom was known as soma. Whether it was the only drug to be used thus in Indian religions or whether other drugs were also called soma are matters for further research.

Notes

abhisheka Literally "sprinkling" (cf. the above passage on "The Ambrosia shop of the Buddha"), it is the Sanskrit word used for a tantric initiation. The Tibetan word is "dBang" (pronounced "wang").
ambrosia Skt. amrita.
amrita Sanskrit for " elixir of immortality", it literally means "deathlessness". This has obvious parallels in "ambrosia" the name of the classical Greek "food of the gods" which means "no death".
asuras A race of anti-gods, comparable to the Titans in classical Greek mythology.
beer Tibetan chhang ("barley beer").
bimba tree Probably Momordica monadelpha
dutsi A phonetic rendering of the Tibetan bDud.rTsi, equivalent to Skt., amritasoma, Eng. "ambrosia".
eating ambrosia Considering that this ambrosia has been described as something which may be "sprinkled" we must suspect the accuracy of this translation.
empowerment A more literal translation of the Tibetan word dBang meaning "initiation".
goma This appears to be Japanese pronunciation of "homa".
hala hala (Sanskrit) Presumably a corrupt form of kalakuta or khalakuta, the equivalent terms in the Hindu myth. Like these terms neither its precise meaning nor its etymology is understood.
haoma The Iranian equivalent of soma. The word is cognate with Skt. homa, "fire ritual", "sacrifice".
herbal pills T. J. Tsarong gives the composition only of bDud.rTsi.Ril.dKar ("the white nectar pill"), which is used medicinally, but not of bDud.rTsi.Ril.dMar ("the red nectar pill") which is used by yogins and for initiations. The "white nectar pill" contains "Ash of a fossilized stone (Bya.rDo), Hedychium spicatum, black salt, Hippophae rhamnoidesPiper longum".
hevajra Tantra The "Hevajra Tantra" is a complex and arcane Buddhist work which concerns itself with the ecstatic, yogic and magical means to enlightenment.
homa Skt., "fire ritual", "sacrifice".
Jetsun A Tibetan honorific, in this case referring to Milarepa
Kyungpo Naljor Tib. K'yung.Po rNal.'Byor ("Garuda yogin")
lhamayin The Tibetan word Lha.Ma.Yin (literally "Not a god") is a translation of the Sanskrit asura.
Mandavya I have, as yet, been unable to find any other reference to "the sage Mandavya, who dwelt on the Vindhyas". The Vindhyas are a range of mountains in the South of India inhabited by Dravidian people. In the Indian tradition mountains are considered to be repositories of medicinal herbs.
Milarepa Tib. Mi.La.Ras.Pa ("Mila the cotton-clad")
naga-king Nagas are snake-spirits. They have the power to change their shape, their females (nagini) often assuming the guise of beautiful women. Although they inhabit the subterranean land of "Patala", they are connected with the water element and have the power to bring rain.
Natakubera The wealth deity Kubera (also written Kuvera, Sanskrit for "deformed") is considered the lord of the yakshas and is thus called yaksharaja. The name Natakubera literally means "the bent and misshapen one".
pacifying practice Tib. gCod
Patala The underworld realm of the asuras. Due to their common "anti-god" alignment, it is also said to house the yakshas and the nagas. Patala should not be confused with either: (a) Potala, the "pure land" of the bodhisattva Avalokiteshvara, or (b) the Potala Palace in Lhasa, Tibet. This palace was the seat of the Dalai Lamas from the 16th to the 20th centuries. It was built by the "Great Fifth" Dalai Lama who named it after the realm of Avalokiteshvara.
piyusha The words piyusha, amrita, sudha are modern Hindi synonyms for soma. Das gives them in the Devanagari alphabet
Perfection of Wisdom Ashtasahasrika Prajñaparamita Sutra (Skt., "The Perfection of Wisdom in 8,000 Verses"), a seminal Mahayana text, probably composed in the 1st century C.E.
sadhaka One who practices a sadhana.
sadhana A tantric system of meditation, often involving the visualization of a deity while reciting a mantra appropriate to that deity.
secret water A note on "secret water" explains "Probably she poured urine in the skull cup for him to drink."
siddha (Skt) "accomplished", "adept". One who has achieved enlightenment by following the Vajrayana path. See siddhi.
siddhi (Skt) "accomplishment". In the Vayrayana tradition there is only one accomplishment worth considering and that is enlightenment. See siddha.
soma-raja M. Monier-Williams, ("A Sanskrit-English Dictionary", Motilal Banarsidass, New Delhi 1993) interprets the closely-related words soma-rajika and soma-raji as being the plant Vernonia anthelminthica.
tail of a dragon Actually the tail of a naga or giant, supernatural snake.
three essentials The three essentials components of an initiation are (1) the substance to be eaten or drunk, (2) the visualization of the deity and (3) the mantra of that deity.
Vajrapani Skt. Vajrapani, "Thunderbolt-holder", becomes, in Tibetan, P'yag.Na.rDo.rJe, "Thunderbolt-in-hand". This is frequently abbreviated to P'yag.rDor (pronounced Chak-dor).
vajrayana Skt., "diamond/thunderbolt vehicle", also known as the Guhyamantrayana, "secret mantra vehicle".
Vyasa Skt., "author"
world of the asuras see Patala
yaksha Originally a class of gigantic, goblin-like, chthonic demons in Indian popular culture, sometimes said to bring disease. In Buddhist literature, converted Yakshas are frequently cited as protectors of Buddhism.
yakshini Kali Yakshini is the feminine form of yaksha. I think we may confidently assume that the yakshini in question is the Hindu goddess Kali in Buddhist guise. That she is said to be a mere yakshini and a servant of Kuvera (Kubera) is an example of the mutual denigration of deities which typified the inter-religious rivalry between Hindus and Buddhists.

References

Ardussi, J. A. Brewing and Drinking the Beer of Enlightenment in Tibetan Buddhism: the Doha Tradition in Tibet, Journal of the American Oriental Society (97.2) 1977
Burlingame, E. W., (trans.) Buddhist Parables, Motilal Banarsidass, Delhi 1991
Chang, Garma C. C.,  (trans.) The Hundred Thousand Songs of Milarepa, Shambhala, Boulder 1977
Danielou, A. The Myths and Gods of India, Healing Arts Press, Rochester, VT, 1991
Das, S. Chandra Tibetan-English Dictionary, Rinsen Book Company, Kyoto 1983
Dowson, J. A Classical Dictionary of Hindu Mythology, Routledge and Kegan Paul, Ltd., London 1968
Flattery, D. S. and Schwartz, M. Haoma and Harmaline: The Botanical Identification of the Indo-Iranian Sacred Hallucinogen 'Soma' and its Legacy in Religion, Language and Middle Eastern Folklore, University of California, Near Eastern Studies #21, Berkeley 1989
Hajicek-Dobberstein, S. Soma siddhas and alchemical enlightenment: psychedelic mushrooms in Buddhist tradition, Journal of Ethnopharmacology 48 (1995) 99-118, Elsevier, The Hague
McKenna, T., cited in Raetsch, C. The Dictionary of Sacred and Magical Plants, Prism Press, Bridport, Dorset, UK 1992
Monier-Williams, M. A Sanskrit-English Dictionary, Motilal Banarsidass, New Delhi 1993
O'Flaherty, W.D., (trans.) The Rig Veda, Penguin Books Ltd., London 1981
Ott, J. Pharmacotheon - Entheogenic Drugs, Their Plant Sources and Histories, Jonathan Ott Books, Natural Products Co., Kennewick, WA, 1993
Rangdrol, Tsele Natsok Empowerment and the Path of Liberation, Rangjung Yeshe Publications, Hong Kong, 1993
Schlagintweit, E. Buddhism in Tibet, Susil Gupta, London 1968 (facsimile reprint of the 1863 edition)
Snellgrove, D., (trans. and ed.) The Hevajra Tantra - a critical study, Oxford University Press, London 1959 (II.v.60-61)
Stafford, P. Psychedelics Encyclopedia Revised Edition, J. P. Tarcher Inc., Los Angeles, 1983
Stewart, J. M. The Life of Gampopa, The Incomparable Dharma Lord of Tibet, Snow Lion Publications, Ithaca, N. Y., USA, 1995
Taranatha The Golden Rosary of Tara (trans. and notes by J. Reynolds), Shang-Shung Edizioni, Arcidosso, Italy 1985
Trungpa, C. Sacred Outlook: The Vajrayogini Shrine and Practice (in The Silk Route and the Diamond Path, D. E. Klimburg-Salter, editor ), UCLA Art Council, Los Angeles, 1982
von Bibra, Baron Ernst Plant Intoxicants, Healing Arts Press, Rochester, VT, 1995
Walter, M. L Preliminary Results from a study of two Rasayana systems in Indo-Tibetan Esoterism published in Tibetan Studies in Honour of Hugh Richardson (M. Aris, ed.), Aris & Phillips Ltd., Warminster, England 1980
Woods, J. H. The Yoga System of Patañjali, quoted in G. W. Briggs, Goraknath and the Kanphata Yogis, Motilal Banarsidass, Delhi 1989
Wasson, R. G., Kramrisch, S., Ott, J., and Ruck, R. G. Persephone's Quest: Entheogens and the Origins of Religion, Yale University Press, New Haven and London 1986

YOUR OWN PERFECT NUTRITIONAL MEDICINE

//Mónica Schütt (Changa Charanga) : The first time I drank a full glass of my most evolved 'plasma ultra~filtrate' (several years of maturation), all my senses got super enhanced... my heart also expanded. I felt my soul or aura reaching heaven, embracing everything around... I connected with the trees and the bees, all beings, humans and animals at a very deep heart level. It was such a mystical and magical experience... I could smell the flowers blooming in the trees at a distance... as if they were in front of my nose!!! I could also feel the river with all its creatures living in it. Everything was alive, even the stones. I could hear them sing, hum, the earth beneath my feet vibrate, whispering love to me... love was the one force all around... the most real presence, and unifying everything! There was no separation and I was in this love bubble, not only a part of it, but at the very centre of it... kind of like creating and directing this whole story... movie... where I get to participate in as one of the characters as well, but in truth, I am all of it, all the characters are one with me. This experience showed me how infinite I truly am and how powerful matured urine really is, to show me my true self... and it is not an isolated experience or only my own, but I’ve been able to compare with others for verification. Everyone gets this same effect, only some need to wait a bit longer (I also didn’t get to this point right away*), because there’s more cleansing / adjustment in their bodies to make... but, basically, evolved urine gets to the core of one’s limitations and vanishes them, cast them away... dissolving all the blockages in oneself and setting us free, allowing us a full life experience, realising how truly infinite and eternal we are... as a divine being inhabiting a human body... or rather: divine SOURCE expressing itself through human form + all other forms, because one is awakened and enters in unity consciousness = full awareness = ONENESS. 💞

That is why the Buddha himself taught this method of drinking "fermented" urine as a way towards illumination... supporting the seeker on his path to attain enlightenment! So it is written in the ancient buddhist texts, that he referred to it as "fermented", instead of "aged" or "matured". I prefer to call it EVOLVED or ENLIGHTENED, because that is the state or frequency urine reaches when it has been just sitting (fasting & meditating) for a long time. The (stem)cells present in it have achieved that pure state of total cleanliness, thanks to such a long fast, where they are automatically upgraded to one with source... fully restored back to their original concept = perfection, masterpiece of creation = image/copy of "God", meaning ONE with this divine energy... therefor, they are enlightened! And so we get too, if we consume it and start cleansing our bodies with its help... our cells learn from them... adjust to their high "God" (divine) frequency. He (Buddha) also valued it as the most powerful medicine and always recommended it before anything else. It was his Nr. 1 medicine of choice. 🙂

Here is a PDF with the Buddha's words about "fermented" (EVOLVED) urine:

Fermented Urine: The Buddha's Medicine

(*) I started drinking only little sips of my enlightened urine... I went gently into the experience. No one had taught me this or I had not seen it anywhere being taught. I was moved into experimenting with it by intuition, because I had been already using matured/ evolved urine for so many years, simply massaging my body with it, then went on doing enemas with it. To me it was clear that it had only a positive effect and so much more powerful than anything else as a medicine and super boosting life elixir! It was also logical for me to see that it was going inside of my skin and reaching all my cells, entering my bloodstream... so I even experimented with urine injections and had the confirmation of a positive (very positive and super powerful) healing effect! Therefor, I felt inclined to take the next step and directly drink it... try it orally... and the first time it totally blew my mind, because I was fasting and experiencing so many crazy cravings, my mind was giving me such a hard time, like a child having a tantrum “I want french frieeeesssss!!!!” - so, as a very last resource, I went to my oldest (most evolved) urine container and took a sip of it. BOOM! No more thoughts! Total silence of the mind! Like a MIRACLE!! I had a total reset! And I recognised that it had shut down my parasites!! I didn’t give them french fries... instead I fried them with my 6+ year evolved urine!! From then on, I started drinking a sip of this urine every day or every other day... like a tonic... and gradually, as I felt more courageous to do so, I begun taking more sips... several gulps, even! And that’s how I prepared my body and my mind for the next level: a full glass of my most evolve urine... which at that time was probably over 9 years of age... meaning this whole process took me around 3 years of navigation. I also did several urine fasts during that period of time and stayed raw vegan / fruitarian, as best as I could.

The body must be clean to have these experiences of fully merging with one’s true self: Divinity!

The cleaner the body, the clearer the connection. Hence the saying: “CLEANLINESS IS NEXT TO GODLINESS”. 🙏😇 ...we just need to become pure again, that’s all. And it literally means cleansing the body, detoxing it, going through a physical purification.... because that will automatically take care of the mental purification... all the other bodies will follow: the mental, emotional and spiritual body... as we are one. All bodies are one. There is truly no separation. Energy is Matter and Matter is Energy. Mind over Matter is also Matter over Mind. It’s all making a full circle = OUROBOROS 💫 //

Fermented Urine: The Buddha's Medicine

compiled and annotated by Brother Promise


The Buddha recommended his disciples to use fermented urine as their go-to medicine.


Puti = fermented

Mutta = urine

Bhesajja = medicine


Putimuttabhesajja = Fermented urine as medicine


Though some commentators explained the Pali expression putimuttabhesajja to mean fermented cow's urine, nowhere is the word cow (gavi or go) mentioned in the original texts. Others have explained the word puti to mean "that which is repulsive" and implied that the Buddha recommended fresh urine therapy-- drinking one's own fresh urine "although it is repulsive". But puti clearly means fermented, putrid, decomposing. For instance the word "corpse" in Pali is putikaya, that is a rotten, decomposing body.

https://palidictionary.appspot.com/browse/p/p%C5%ABti


What follows are quotes of the Buddha from the Pali canon, the standard collection of early Buddhist scriptures. Pūtimuttabhesajjaṁ nissāya pabbajjā tattha te yāvajīvaṁ ussāho karaṇīyo "Going-Forth has fermented urine medicine as its support. For the rest of your life you are to endeavor at that."

Mv.I.77.1

https://www.dhammatalks.org/vinaya/Mv/MvI.html

Note: "Going-Forth" here means becoming a Buddhist monk or nun.

The Buddha taught his monastic disciples to use fermented urine as their go-to medicine.


****


"Mendicants, these four trifles are easy to get hold of and are blameless. What four? Rag-robes ... A lump of alms-food ... Lodgings at the root of a tree ... Fermented urine as medicine..."

Anguttara Nikaya 4.27

https://suttacentral.net/an4.27/en/sujato


****

“These four, bhikkhus, are trifling things, easily obtained and blameless. What four? A robe made of cast-off rags is a trifling thing, easily obtained and blameless. Food

gathered on alms round is a trifling thing, easily obtained and blameless. The root of a tree as a dwelling place is a trifling thing, easily obtained and blameless. Medicine consisting of putrid urine is a trifling thing, easily obtained and blameless. These, bhikkhus, are the four trifling things, easily obtained and blameless. When a bhikkhu is content with these things that are trifling and easily obtained, I say of him that he has the requisites for recluseship.”

Itivuttaka 101

https://suttacentral.net/iti101/en/ireland

Note: "bhikkhus" means beggars / recluses / monks and nuns / monastic disciples of the Buddha.


****


"As you live contented your fermented urine as medicine will seem to you like various medicines—ghee, butter, oil, honey, molasses, and salt—seem to a householder or householder’s child. It will be for your enjoyment, relief, and comfort, and to reach [Nirvana]."

Anguttara Nikaya 8.30

https://suttacentral.net/an8.30/en/sujato


****


Now at that time a certain monk had jaundice. “I allow you, monks, to make him

drink aged urine and yellow myrobalan.”

Theravada Vinayapitaka Khandhaka Mahavagga 6

https://suttacentral.net/pli-tv-kd6/en/horner-brahmali

Note: This medicine is known as the "Buddha's medicine" in Theravadan countries. In Pali:

putimuttabhesajjaharitaka. Puti=fermented. Mutta=urine. Bhesajja=medicine. Haritaka=haritaki,

terminalia chebula [see https://haritaki.org/haritaki-benefits/]


****


"Suppose there was some fermented urine mixed with different medicines. Then a man with jaundice would come along. They’d say to him: ‘Here, mister, this is fermented urine mixed with different medicines. Drink it if you like. If you drink it, the color, aroma, and flavor will be unappetizing, but after drinking it you will be

happy.’ He wouldn’t reject it. After thinking, he’d drink it. The color, aroma, and flavor would be unappetizing, but after drinking it he would be happy."

Majjhima Nikaya 46

https://suttacentral.net/mn46/en/sujato


****


Anyone who makes use of

Leftovers for food,

Putrid urine as medicine,

The root of a tree as lodging,

And rags from the rubbish-heap as robes,

Is at home in any direction.

Theragatha 18.1

https://suttacentral.net/thag18.1/en/sujato-walton

Note: This passage is attributed to MahaKassapa, one of the Buddha's senior and most accomplished

disciples, who was known for his asceticism, health and longevity.


Fermented urine - the Buddha's medicine.pdf

Combating Radiation Poisoning by way of Urine Therapy. By Dr. Chapman Chen

If you live in Europe, are you worried that Putin may use nuclear weapons in the Ukrainian War and you may be exposed to dangerous radiation? If you live in the Far East, are you concerned that Xi Jinping may fire nuclear missiles at Taiwan and/or Japan and may blow up those nuclear power plants facing Hong Kong? Have you submitted your body to radiation either for medical diagnostic purposes or for radiotherapy? Or are you otherwise concerned by excessive radiation exposure, overload or poisoning (such as living near a nuclear reactor facility)? Have you been exposed to radioactive particles or higher ionizing radiation doses stemming from other sources such as depleted uranium (DU), testing of atomic weapons, frequent flights in higher altitudes etc.? Now, most governments are storing up iodine pills. But don't take them unless and until your government tells you to do so for it may disrupt your internal endocrine system and give rise to a goitre. A safe precaution against radiation poisoning is to drink your own urine and/or take spirulina (note 1) . Dr. G.K. Thakkar (1988) writes in his book Wonders of Uropathy  that a radiologist from Nagpur, India, named Dr Parekh informed him "that via urine therapy he got rid of the x-ray radiation which he had suffered due to constant exposure during his radiological practice".   Article link: https://www.hongkongurinetherapy.com/combating-radiation-poisoning-by-way-of-urine-therapy-by-dr-chapman-chen/ ! Note:
  1. https://www.foodmatters.com/article/therapeutic-uses-of-spirulina-for-treating-radiation-poisoning 。

飲尿解輻射毒  作者:曾焯文博士

  閣下如果住在歐洲,是否擔心普京在烏克蘭戰爭中用核武器,令你受到危險核輻射?閣下如果住在遠東,是否擔心習近平向台灣和/或日本射核導彈,又或炸毀對住香港的大亞灣核電廠、台山核電廠?你是否照過好多次X光又或接受過放射治療?你有無在核反應堆設施附近生活過?你有無接觸過放射性粒子又或高電離輻射劑量?輻射劑量可來自其他來源,例如貧鈾(DU)、原子武器測試、頻繁高飛越重洋等。 如今大多數政府都在儲存碘片。但是,除非你政府吩咐,否則不要服用碘片,事關重劑量碘片可能破壞你內部分泌系統,引起大頸泡。預防核輻射中毒的安全措施是飲自己的尿(又或食螺旋藻)。(註一) Dr. G.K. Thakkar(戴卡)醫生(1988)在Wonders of Uropathy(尿療奇蹟)一書中寫道:印度那格浦爾放射科醫生Dr. Parekh(巴域遐)向他透露:自己因為成日幫人做放射治療,不斷暴露於X光輻射,全靠飲尿才不致生癌。 Article link: https://www.hongkongurinetherapy.com/%e9%a3%b2%e5%b0%bf%e8%a7%a3%e8%bc%bb%e5%b0%84%e6%af%92-%e4%bd%9c%e8%80%85%ef%bc%9a%e6%9b%be%e7%84%af%e6%96%87%e5%8d%9a%e5%a3%ab/  ! 註: 一,https://www.foodmatters.com/article/therapeutic-uses-of-spirulina-for-treating-radiation-poisoning  。

被困為何飲尿可保命?曾焯文博士著

如果尿真為有害廢物,則為何被困時飲尿可保命? 根據坎貝爾·戈德(Campbell M. Gold)(2009) 著作Urine Therapy(尿療),被困多日,斷水斷糧的故事很多,飲自己尿者生,不飲者死。死者多誤信謠言,以為尿是身體廢物,未能克服心理障礙,結果夾生渴死。尿並非廢物;尿是人體分泌的物質,所含成分人體當下太多,暫不需要,但並非永遠無用。 根據美國化學家Alfred H. Free和Helen M. Free(1975)名著Urinalysis in Clinical Laboratory Practice(臨床實驗的尿液分析),尿包括95%水(可解渴),其餘5%含多種健康營養素,包括尿素(2.5%;可溶解血塊,使皮膚柔滑等等),以及其他有益礦物質、鹽、激素、酵素等(2.5%):例如丙氨酸、精氨酸、抗壞血酸、丙二醇、氨基酸、碳酸氫鹽、生物素、鈣、肌酐、胱氨酸、脱氫表雄酮、多巴胺、腎上腺素、葉酸、葡萄糖、葡萄糖、谷氨酸、甘氨酸、肌醇、碘、鐵、鐵、賴氨酸、鎂、鎂、錳、錳、黑素、黑素、黑素蛋白、甲二氨酸、甲硝基、硝酸、甲酸、苯丙氨酸、苯胺、苯乙酸、苯乙酸、苯丙烷酸、磷、鉀、蛋白質、核黃素、色氨酸、酪氨酸、維生素B6、維生素B12、鋅。 另一方面,基於李時珍(一五九六年)《本草綱目》,凡人飲食之水。無不入於膀胱。膀胱如人身之洲渚,故曰州都之官。化氣上行,則為津液,其所剩餘質。乃下出而為溺。 總之,尿液並非齷齪廢物,平時飲有益健康,危急關頭救苦救難。   Article Link: https://www.hongkongurinetherapy.com/%e8%a2%ab%e5%9b%b0%e7%82%ba%e4%bd%95%e9%a3%b2%e5%b0%bf%e5%8f%af%e4%bf%9d%e5%91%bd%ef%bc%9f%e6%9b%be%e7%84%af%e6%96%87%e5%8d%9a%e5%a3%ab%e8%91%97/    !